• Achat sur facture
  • Directement du fabricant
fr
de en fr

Code de bonne conduite

Préambule

La société HAILO-Werk Rudolf Loh GmbH & Co. KG et ses filiales (ci-après « la société ») reconnaissent leur responsabilité sociale dans le monde entier. En particulier, dans le cadre de leurs activités commerciales, les entreprises ont une responsabilité envers leur propre entreprise, envers les clients et les fournisseurs de la chaîne de valeur et envers l'environnement.

Le code de bonne conduite HAILO est un code volontaire qui est recommandé aux entreprises. En le signant, l'entreprise membre s'engage à respecter les principes suivants.

I. Principes généraux

Compréhension de base

L'entreprise reconnaît sa responsabilité sociale et d'entreprise et s'engage à assumer cette responsabilité dans toutes les activités de l'entreprise.

Le droit et la loi

La société s'engage à respecter les lois applicables et autres dispositions pertinentes des pays dans lesquels elle est active dans toutes les activités et décisions commerciales. Les partenaires commerciaux doivent être traités équitablement. Les contrats sont respectés et les modifications des conditions-cadres sont prises en compte. La société se conforme aux lois applicables qui protègent et favorisent la concurrence, en particulier les lois antitrust applicables et les autres lois réglementant la concurrence.

Valeurs et principes

L'entreprise oriente ses actions sur des valeurs et principes éthiques chrétiens et généralement applicables, en particulier sur l'intégrité, la droiture, le respect de la dignité humaine, l'ouverture et la non-discrimination de religion, de vision du monde, de genre et d'éthique. L'entreprise rejette la corruption et les pots-de-vin au sens de la convention pertinente des Nations Unies (depuis 2005). Elle promeut la transparence, agissant avec intégrité et une gestion et un contrôle responsables dans l'entreprise de manière appropriée.

II. Principes de responsabilité sociale et d'entreprise

Droits de l'homme

L'entreprise respecte et soutient le respect des droits de l'homme internationalement reconnus. En particulier, elle respecte les droits de l'homme selon la Charte des droits de l'homme de l'ONU (Déclaration universelle des droits de l'homme, Résolution 217 A (III) de l'Assemblée générale du 10 décembre 1948).

Interdiction de discrimination

L'entreprise rejette toute forme de discrimination dans le cadre des lois et règlements applicables. Il s'agit notamment de discrimination à l'encontre des employés sur la base de la race, de l'origine ethnique et du sexe.

Protection de la santé et sécurité au travail

L'entreprise garantit la santé et la sécurité au travail dans le cadre des réglementations nationales. Afin d'éviter les accidents et les blessures, les employeurs offrent des conditions de travail sûres et saines qui répondent aux exigences légales applicables en tant que critères minimaux. L'entreprise soutient un développement constant pour améliorer l'environnement de travail.

Durée du travail

L'entreprise respecte les normes du travail en ce qui concerne la durée maximale autorisée du travail et la rémunération, notamment en ce qui concerne le niveau de rémunération, conformément aux lois et règlements applicables.

Rémunération

La rémunération, y compris les salaires, les heures supplémentaires et les avantages sociaux, est au moins aussi élevée ou supérieure à celle prévue par la loi et les statuts applicables.

Harcèlement

Les employés ne sont soumis à aucun châtiment corporel ou autre harcèlement physique, sexuel, psychologique ou verbal ou à des actes d'abus.

Travail des enfants et travail forcé

L'entreprise n'accepte aucune forme de travail forcé ou de travail des enfants.

Si le travail forcé ou le travail des enfants est constaté en relation directe ou indirecte, par exemple avec un fournisseur, il faut le signaler et le défaut doit être corrigé.

Transparence et dialogue avec les consommateurs

L'entreprise reconnaît le droit des consommateurs aux informations importantes sur les produits et les processus nécessaires à une décision d'achat éclairée. Si possible, elle déterminera les informations pertinentes et les rendra publiques.

Corporate Citizenship

L'entreprise promeut l'engagement civique en apportant des contributions positives aux communautés dans lesquelles elle est active. Parallèlement, elle soutient expressément l'engagement volontaire de ses managers et collaborateurs.

Environnement

L'entreprise s'est engagée à protéger durablement les fondements naturels de la vie pour les générations présentes et futures. L'entreprise utilise des pratiques respectueuses de l'environnement qu'elle améliore continuellement. Elle respecte les réglementations et les normes de protection de l'environnement qui affectent ses opérations et utilise les ressources naturelles de manière responsable.

Communication

L'entreprise communique ouvertement et dans un esprit de dialogue sur les exigences de ce code de conduite et sa mise en œuvre vis-à-vis des employés, des clients, des fournisseurs et des autres groupes d'intérêt et de parties prenantes.

III. Principes de concurrence loyale

Interdiction de corruption

Dans les échanges avec des partenaires commerciaux et des institutions gouvernementales, les intérêts de l'entreprise et les intérêts privés des employés des deux côtés sont strictement scindés. Les décisions sont prises sans considérations non pertinentes et sans intérêts personnels. Le droit pénal applicable contre la corruption doit être respecté. Entre autres, il convient de souligner :

La direction et les employés de l'entreprise ne peuvent offrir, promettre, exiger, accorder ou accepter des cadeaux, paiements, invitations ou services dans le cadre des affaires qui sont accordés dans l'intention d'influencer une relation d'affaires de manière déloyale ou qui risquent de compromettre l'indépendance professionnelle du partenaire commercial. Ce n'est généralement pas le cas des cadeaux et des invitations qui relèvent de l'hospitalité, de la coutume et de la courtoisie habituelles au sein de l'entreprise.

IV. Portée, mise en œuvre, fournisseur

Portée

Ce code de conduite s’applique à toutes les succursales et unités commerciales de HAILO-Werk Rudolf Loh GmbH & Co.KG.

Mise en œuvre et conformité

L'entreprise sensibilise ses employés au contenu réglementé par ce code de conduite et aux obligations qui en découlent. Elle prend les mesures appropriées pour s'assurer du respect du code de conduite.

Fournisseurs

L'entreprise s'assure que les fournisseurs directs connaissent les principes de ce code de conduite et exige que ses fournisseurs respectent le contenu.